No se encontró una traducción exacta para تصفية التأمين

Pregunta & respuesta
Text Transalation
Add translation
Enviar

Traducir Español Árabe تصفية التأمين

Español
 
Árabe
Resultados relevantes

ejemplos de texto
  • En este sentido, mi delegación desea recordar que en la Conferencia de Examen del TNP celebrada en 2000 los Estados partes poseedores de armas nucleares se comprometieron de manera inequívoca a llevar a cabo la eliminación completa de sus arsenales nucleares con miras al desarme nuclear, de conformidad con las disposiciones del artículo VI del Tratado.
    وفي هذا الصدد يود وفدي أن يذكّر بأن الدول الأطراف في معاهدة عدم الانتشار تعهدت بصورة قاطعة، في مؤتمر استعراض المعاهدة عام 2000، بإنجاز التصفية التامة لترساناتها النووية تمهيدا لنزع السلاح النووي بموجب أحكام المادة السادسة من المعاهدة.
  • El Movimiento también reitera la posición de principios que mantiene desde hace tiempo a favor de la eliminación total de los ensayos nucleares y expresa su preocupación por la falta de progresos por los Estados poseedores de armas nucleares hacia la eliminación de sus arsenales nucleares hasta lograr el desarme nuclear, así como por los hechos negativos ocurridos con respecto a la ratificación del Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares.
    وتكرر الحركة أيضا موقفها العتيد القائم على المبدأ دعما للتصفية التامة للتجارب النووية، وتعرب عن انشغالها من افتقار الدول الحائزة للأسلحة النووية إلى التقدم في إنجاز الإزالة التامة لترساناتها النووية، بما يفضي إلى نزع السلاح النووي.
  • Sr. Song Se Il (República Popular Democrática de Corea) (habla en inglés): En la mañana de hoy, sobre la base de una posición de principios a favor del desarme nuclear y en particular de la eliminación total de las armas nucleares, la delegación de la República Popular Democrática de Corea votó a favor del proyecto de resolución XVIII bajo el tema 97 del programa, tal y como figura en el documento A/60/463, titulado “Seguimiento de las obligaciones en materia de desarme nuclear acordadas en las Conferencias de las Partes de 1995 y 2000 encargadas del examen del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares”.
    السيد سونغ سي إل (جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية) (تكلم بالانكليزية): صوّت وفد جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية هذا الصباح، استنادا إلى موقفه المبدئي المؤيد لنزع السلاح النووي، وخاصة التصفية التامة للأسلحة النووية، لصالح مشروع القرار الثامن والعشرين المقدم في إطار البند 97 من جدول الأعمال، والوارد في الوثيقة A/60/463 والمعنون ”متابعة الالتزامات في مجال نزع السلاح النووي المتفق عليها في مؤتمري الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة لعامي 1995 و 2000“.
  • Dispone que las autoridades competentes del Estado miembro en que esté autorizada la compañía (Estado miembro de origen) decidirán la iniciación de medidas de saneamiento y la apertura de procedimientos de liquidación respecto de las compañías de seguros, conforme a la legislación nacional del Estado miembro de origen.
    وينص التوجيه على أن افتتاح تدابير إعادة التنظيم والتصفية المتعلقة بمؤسسات التأمين تقرره السلطات المختصة في الدولة العضو التي صدر فيها الإذن للمؤسسة (الدولة العضو الأم)، ويتم بموجب التشريع الوطني الداخلي.